Keine exakte Übersetzung gefunden für نفايات عابرة للحدود

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Spanisch Arabisch نفايات عابرة للحدود

Spanisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Estamos firmemente convencidos de que la manera más eficaz de evitar que actores no estatales adquieran armas nucleares es a través de la eliminación total de dichas armas y, con este fin, fomentamos la cooperación entre los Estados y las organizaciones regionales e internacionales pertinentes para fortalecer las capacidades nacionales en lo que a esto se refiere.
    ونعبر عن أملنا أن يؤدى التطبيق الفعال لمدونة السلوك الخاصة بالوكالة الدولية للطاقة الذرية حول النقل العابر للحدود للنفايات المشعة إلى تعزيز حماية جميع الدول من دفن النفايات المشعة في أراضيها؛
  • Las Partes adoptaron también un Protocolo sobre responsabilidad e indemnización para abordar el tema de los daños resultantes de los movimientos transfronterizos de desechos peligrosos, incluidos los incidentes debido al tráfico ilícito.
    يضاف إلى ذلك أن الأطراف اعتمدت تعديلاً للاتفاقية (تعديل حظر) لحظر تصدير نفايات خطرة للتخلص النهائي والإستعادة وإعادة التدوير من بلد متقدم (بلدان منظمة بلدان التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي إلى بلدان نامية) واعتمدت الأطراف كذلك بروتوكولاً للمسؤولية والتعويض للتعامل مع الأضرار الناتجة عن النقل العابر للحدود للنفايات الخطرة بما في ذلك الحوادث الناجمة عن الاتجار غير المشروع.
  • El Fondo proporciona apoyo financiero para: a) la asistencia técnica, la capacitación y la creación de capacidad; b) los centros regionales del Convenio de Basilea; c) la participación de representantes de las Partes que son países en desarrollo y de las Partes que son países con economías en transición en las reuniones del Convenio, y d) los casos de asistencia de emergencia y de indemnización por daños resultantes de los movimientos transfronterizos de desechos peligrosos y de otros desechos y su eliminación.
    ويقدم الصندوق الدعم المالي إلى: (أ) المساعدة التقنية، التدريب وبناء القدرات، (ب) المراكز الإقليمية التابعة لاتفاقية بازل، (ج) مشاركة ممثلي البلدان النامية الأطراف والأطراف التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقال في اجتماعات الاتفاقية، و(د) حالات المساعدة الطارئة والتعويض عن الأضرار الناتجة عن النقل العابر للحدود للنفايات الخطرة وغيرها من النفايات والتخلص منها.
  • Expresamos nuestra profunda preocupación por los riesgos potenciales subyacentes en cualquier uso de desechos radiactivos que pudieran constituir una guerra radiológica y sus implicaciones en la seguridad regional e internacional; asimismo, expresamos le esperanza de que con la aplicación efectiva del Código de práctica sobre movimientos internacionales transfronterizos de desechos radiactivos del OIEA se proteja mejor a todos los Estados del vertimiento de desechos radiactivos en sus territorios.
    نحن نعرب عن عميق قلقنا إزاء المخاطر المحتملة الناجمة عن أي استخدام للنفايات المشعة والتي قد تمثل حرب إشعاعية وعن آثارها على الأمن الدولي والإقليمي. ونعبر عن أملنا أن يؤدى التطبيق الفعال لمدونة السلوك الخاصة بالوكالة الدولية للطاقة الذرية حول النقل العابر للحدود للنفايات المشعة إلى تعزيز حماية جميع الدول من دفن النفايات المشعة في أراضيها؛